|
唐越州刺史元稹启发人的纂峰罗刹石
唐元稹像
据《绍兴府志》记载:“纂风以山名。”也就是说,纂风原来是有山,因山而得名。但现代人看纂风一望平川,那有什么山啊!
居住在纂风最早的家族,应该要算蒋氏,至今尝有“世德堂”《会邑纂峰蒋氏宗谱》传世。
纂峰,是古代纂风镇上南北对峙的两座名山,一名大泽,一名小泽。两山险峙,犹如长江三峡的巫峡,又如萧山龛山、赭山形成的海门。其实真正的海门是纂峰。
纂峰,是具体指山。纂风,则是形容纂风潮,犹如红色的丝带,旋风般地滚动。
据明万历《新修上虞县志》记载:“纂风潮,在虞北海。惊涛怒浪,西奔钱塘,东泻剡县,皆起于纂风。盖其中有二大石,若巫峡,名大泽、小泽,如龛、赭之状。潮入则急激而生,若雪山崩卸。世谓其险恶过于‘罗刹’。”
明万历《新修上虞县志》
“罗刹”之名,是唐朝诗人、越州刺史元稹给纂峰起的绰号。是形容纂峰长久历经潮水冲击后的山石之险、之怪。当然,也是元稹给纂风潮做得宣传广告。
元稹在写到越州纂风潮时,往往与“罗刹石”并提,并把罗刹石作为人生的启示,在《寄乐天》第二首七律诗中写道:
“论才赋命不相干,凤有文章雉有冠。
羸骨欲销犹被刻,疮痕未没又遭弹。
剑头已折藏须盖,丁字虽刚屈莫难。
休学州前罗刹石,一生身敌海波澜。”
看最后两句,这个“罗刹石”的“州前”,就指在越州之前,不是在杭州之前。是元稹借在越州会稽看到的事物来作劝导。可见当时白居易当时还有些才子不服气的心态。
元稹劝白居易说:休学越州江前的罗刹石,一生以一身之躯去敌大海无穷的波澜,还不被冲击得千疮百孔,形如鬼面罗刹之石。
还有元稹在《再酬复言和誇州宅》诗中,提到“会稽天下本无俦”的胜景时说:“奔涛翻动万人忧,石缘类鬼名罗刹。”就是写纂风潮、纂风山。
在元稹送朋友王师范《去杭州》的长诗中,最后也提到罗刹石。
“翻风驾浪拍何处,直指杭州由上元。
上元萧寺基址在,杭州潮水霜雪屯。
潮户迎潮击潮鼓,潮平潮退有潮痕。
得得为题罗刹石,古来非独伍员冤。”
看最后两句,“得得为题罗刹石,古来非独伍员冤。”“得得”,就是特别提醒,要特别要注意。俗话称“特为”。“得得”是像马蹄声,此处意指“特特”。
元稹说:古往今来非独大将伍员很冤屈,看这块罗刹石不是更冤屈嘛!天天无情地受到滔天巨浪的冲击,从奇异秀峰变成了罗刹鬼怪石。
所以,后来心气高傲的刘禹锡在浙东一游,观了“八月涛声吼地来”的纂风潮之后,写了九首《浪淘沙》,回去之后,心态也变得平和多了。
当然,有时元稹也把浙江潮称为“罗刹”,比喻非常险恶。如元稹在《重夸州宅旦暮景色兼酬前篇末句》诗云:
“仙都难画亦难书,暂合登临不合居。
绕郭烟岚新雨后,满山楼阁上灯初。
人声晓动千门辟,湖色宵涵万象虚。
为问西州罗刹岸,涛头冲突近何如。”
看最后两句,杭州在越州之西,故称“西州”。汹涌的钱塘潮冲击堤岸,故称“罗刹岸”。
“为问西州罗刹岸,涛头冲突近何如。”是元稹关心地问白居易:你治理的杭州钱塘江岸,有没有因为受罗刹似的潮头冲击,堤防而受到影响?
据元稹像小传云:“稹尤长于诗,与白居易名相埒(liè,齐),天下传讽,号‘元和体’。往往播诸乐府,穆宗在东宫,妃嫔近习,皆诵之宫中,呼‘元才子’。”
总而言之,因为唐代元稹与白居易两位乐观主义诗人的往来唱和,沥海纂风潮由此名声大振,“到此一游”的名家诗人络绎不绝。
|